jueves, 18 de junio de 2009

Leyendas, Refranes y Adivinanzas de los Mayas

Un pueblo se conoce por sus voces, sus cantos y sus sueños

La cultura maya es una inagotable fuente de conocimiento, a sus magnificas ciudades (hoy zonas arqueologicas), sus códices, sus paisajes, su gastronimia, se suma su rica tradicion oral que da cuenta de los saberes, temores y anhelos de sus pueblos.

El recorrido por la ruta maya no podrá estar completo si no acudimos al encuentro con la lengua maya y a algunas de sus mas tipicas expresiones.

A través de la palabra hablada la cultura maya reelabora, desde tiempos inmemorables, los testimonios de sus formas de ver y explicar el mundo, especialmente la naturaleza que les provee de tantos enigmas.
En sus narraciones y relatos el pensamiento mágico, su amor a la naturaleza y su profunda espiritualidad encuentra forma de leyendas y mitos con los que los mayas explican, lo que sus maravillosas dotes científicas no pudieron resolver a través de la observación y la experiencia.

En las leyendas mayas interactuan los dioses con su creación: la naturaleza, para explicar el por qué de las cosas y sus formas. Como ejemplo en este espacio se ofrecen dos leyendas mayas de rápida lectura: Leyenda del Conejo en la luna y El Rescate de la semilla del maíz .


La palabra como vehículo de la cultura maya es polifacética. Otras formas que nos acercan al conocimiento de los tradiciones y formas de explicar el mundo de los de estos pueblos son los refranes y adivinanzas. La sabiduría popular se atesora en pequeñas expresiones que en conjunto muestran la riqueza lingüística y la filosofía de vida de los mayas, tendiendo un puente entre el pasado y el presente.


Transcribimos algunos refranes tomados del sitio de Instituto para el desarrollo de la Cutura Maya del estado de Yucatan:

  • Kóoto'obe' ku máano'ob tu juun, tamano'obe' múuch u máano'ob. (Las águilas andan solas, los borregos en manada)
  • U jach nojochil k'aas ti' le k'aaso'obo', ba'ate' yéetel ba'alche'ob. (El mayor mal de los males, lidiar con animales)
  • Peek' ts'íike', tak le otochnáalo'ob ku chi'iko'. ( Cuando el perro es bravo, hasta a los de casa muerde)


Para cerrar este espacio una tarea para seguir con el recorrido por la cultura maya: un par de adivinanzas:


Na'at le ba'ala' paalen: U paache' u táan, u táane' u paach. (¡No te quemes la mente! ¡Su frente es su espalda! ¡Su espalda es su frente! )


Na'at le ba'ala' paalen: Wi'ij tu jalk'esa'al, na'aj tu jáala'al (Adivina adivinando: Hambrienta la van llevando. Repleta la traen cargando )






Respuesta 1 : K'áan (La hamaca)


Respuesta 2 : Ch'óoy (La cubeta)









4 comentarios:

  1. Muchos de los refranes que usan los mayas los usamos nosotros, me gustaría saber ¿cuales adoptarían los mayas y cuales aportarían a la cultura mestiza?

    ResponderEliminar
  2. Interesante cuestionamiento, me inclino a pensar que ante el meztizaje cultural, esa será una dificil tarea.

    ResponderEliminar
  3. puedes poner adivinanzas plissssssssss si

    ResponderEliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar